登录 | 注册
全部回复
新勋章get!🎉现在简直比中奖还让人兴奋哈哈~ 这一刻超有成就感!!好奇大家都搞到了多少勋章,最想要哪个勋章?
"棄知", 忘記區別, 可以解釋為捨棄偏見、拆除對人事物的標籤、放下自己的批評等等。如此可以減少二元對立, 衝突等等, 但是, 很難。難怪可以做到的人稱之為聖人。
我给卡牌做了升级!你觉得如何?
我最喜欢的小说是我吃西红柿的《吞噬星空》,科技+有一些玄幻的修炼设定十分契合我心中世界观的想象,不过假如有科幻世界观中加入科技修炼体系与玄幻修炼体系的世界观或玄幻世界观中加入科技文明的世界观小说那我可能更加喜欢这些。
全职高手同人
荣耀从来都不是一个人的游戏,DNF我还能再玩10年,请给我一个能搬砖的图,我可以玩到天荒地老,海枯石烂。
扫码领会员啦
领会员啦 领了吱一声阿
免费会员三天,领了记得说一声哦。
经典重译之股票大作手回忆录(225)
原文(255): He used to say he wasn't playing the game to make money for others and therefore he would put in a stop-loss order one point below the price of his last purchase.When the price kept going up he simply moved up his stop with it.On a 1 per cent reaction he was stopped out.He declared he did not see any sense in losing more than one point,whether it came out of his original margin or out of his paper profits “You know,a professional gambler is not looking for long shots,but for sure money.Of course long shots are fine when they come in.In the stock market Pat wasn't after tips or playing to catch twenty-points-a-week advances,but sure money in sufficient quantity to provide him with a good living. Of all the thousands of outsiders that I have run across in Wall Street,Pat Hearne was the only one who saw in stock speculation merely a game of chance like faro or roulette,but,nevertheless,had the sense to stick to a relatively sound betting method. “After Hearne's death one of our customers who had always traded with Pat and used his system made over one hundred thousand dollars in Lackawanna.Then he switched over to some other stock and because he had made a big stake he thought he need not stick to Pat's way.When a reaction came,instead of cutting short his losses he let them run—as though they were profits.Of course every cent went.When he finally quit he owed us several thousand dollars. 其他版本译文(255): 他经常说,自己玩这个游戏,不是为了把钱送给别人,所以他总会把止损单放在最后交易的那笔单子的价格以下1个点的地方。股价如果涨了他就继续,有个百分之一的回调,他就立刻平仓。他说如果赔到1个点以上,就是个大傻帽,不管赔的钱是原来保证金里面的还是浮动利润里面的,都一样。 “你懂的,专业赌徒对长线没多少兴趣,只想着赚点稳当的钱。当然了,如果长线能做好,那也是不错的。帕特炒股从来不听信内幕消息,也不想着在一星期赚20点。他只想着能赚点让他过得不错的小钱。 我在华尔街碰到过很多人,有成千上万的外行,而只有帕特一个人把投机炒股当作机会游戏,像轮盘赌博一样,可他的下注方式很实用。“帕特·赫恩去世以后,一个经常和帕特一起玩的人,用帕特的办法在拉卡万纳赚了十几万后就去做其他股票了。他觉得赚了很多了,不用再用帕特的方式玩了。当股价回调的时候,他没有止损,而是任由它发展,让亏损像利润一样持续扩大。最后当然是亏了个血本无归,还倒欠了几千块。 我的译文(255): 他过去常说:他玩这个游戏,可不是来给别人送钱的。所以在最后一次买入后,他会在买入价下方一个点的位置设置止损单。当价格持续上涨时,他只需跟着上移止损位,一旦出现1%的回调,他就止损出局。他声称,无论是初始保证金还是账面利润,超过一个点的损失都不应该。 “你知道,一个职业投机者追求的是确定性,而不是指望摸彩票中大奖。当然,能中大奖更好。在股市里,Pat从不追逐小道消息,也不指望用一周的时间抓住20个点的涨幅。数量众多的,有确定性的短线机会,就能让他过上好日子了。” 我行遍华尔街,在数以千计的圈外人中,Pat Hearne是唯一一个将股票投机当作纯粹概率游戏的人,就像面对法罗牌或轮盘赌一样,但是,他的明智之处就是:始终坚持一种比较高明的下注方法。 “Hearne死后,我们的一位客户,他一直跟随Pat交易并使用他的系统,在Lackawanna股票上赚了超过十万美元,然后他转向了其他股票,因为他已经有了雄厚的资本,他认为自己不必再坚持Pat的原则了。当市场出现回调时,他没有及时止损,而是任由亏损扩大,他以为不过是损失点利润,不会伤及本金。当然,他最终退出时,不但亏的一分不剩,还倒欠了我们几千美元。” 引用依据: 1. Edwin Lefèvre: Reminiscences of a Stock Operator 2. 《股票大作手回忆录》([美] 埃德温·勒菲弗 著,汤前燕 译)
QQ阅读手机版