第11章 对《巴黎手稿》“存在论”集中表述的现代解读

下面,笔者拟对上引马克思《手稿》中的这段话,以中央编译局最新译本的译文为基准(个别译文依据其他译本;但根据上述理由,两处ontologisch由“本体论的”改译为“存在论的”,两处Dasein由“存在”改译为“此在”),联系《手稿》及马克思其他著作的相关论述,试逐句做一解读,尽可能回到马克思这些论述的原初语境和本来含义。

第一句话:“如果人的感觉、激情等等不仅是[本来]意义上的人本学规定...

上QQ阅读APP看后续精彩内容