第41章 簡單英文褒貶皆可字面易 意義深

Two sides of the same simple word

袁妙儀

據說,以前《信報》副刊每一回改版時,總有讀者來函提出要求:“阿五啡話”不能走。

“阿五”,也就是張同先生。張先生是香港著名翻譯家、專欄作家和漫畫家,先後在香港多所大專學院任教,也曾任香港美國新聞處新聞部總編輯。由《信報》創刊開始,他即以筆名“阿五”在《信報》副刊撰寫專欄“啡話”,一寫36年,於2008...

上QQ阅读APP看后续精彩内容