第11章 译后记

  • 鸽子
  • (德)帕特里克·聚斯金德
  • 6677字
  • 2020-09-03 15:57:14

蔡鸿君 译

1986年初,笔者进入中国社会科学院外国文学研究所,在《世界文学》编辑部负责德语文学部分。当时,国内的外国文学界,尤其是搞德语文学的,基本上是把主要精力放在外国古典文学和经典作品上,对国外的最新创作动向关注较少。为了能够在《世界文学》上较快较多地反映德语文坛现状,笔者花了大量精力翻阅了八十年代初以来的德文报刊。一本名叫《香水》(Das Parfürm)的长篇小说十分引人注目。...

上QQ阅读APP看后续精彩内容