QQ阅读小说网
首页
分类
排行榜
书架
作家专区
手机版
登录 | 注册
首页
>
医学
>
中医
>
《备急千金要方》译介
举报
会员
《备急千金要方》译介
曲倩倩 李永安 李亚军 著
更新时间:2025-03-18 22:30:04
开会员,本书免费读 >
最新章节:
【正版无广】后记
医学
中医
以研究SabineWilms翻译的孙思邈《备急千金要方》英译本《VeneratingtheRoot》等著作及其译者为主要内容,以中医典籍文献的特点、古典文献研究方法为原则,对中医典籍的文本翻译进行研究与评价,包括译者的译内和译外评价,从而总结中医典籍翻译原则,进而指导翻译实践。书中包函的实践部分为食疗名物词译释实践,既能突显创新性(国内目前并无类似图书出版),也有相对较高的学术研究价值。主要内容分为理论与实践两部分,理论主要是对英译本翻译研究与评价,实践部分是以理论为指导下的以食疗名物词为范例开展的翻译实践。
加入书架
开始阅读
手机扫码读本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
书籍信息
目录(69章)
最新章节
【正版无广】后记
参考文献
三、《千金要方》食疗名物译介实践
二、《千金要方》食疗名物分类研究
一、名物研究
第三节 《备急千金要方》食疗名物译介实践
书友吧
品牌:人卫社
上架时间:2025-03-18 17:38:31
出版社:人民卫生出版社
本书数字版权由人卫社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
【正版无广】后记
更新时间:2025-03-18 22:30:04
参考文献
三、《千金要方》食疗名物译介实践
二、《千金要方》食疗名物分类研究
一、名物研究
第三节 《备急千金要方》食疗名物译介实践
二、《备急千金要方》食疗思想的海内外影响
一、《千金要方》食疗思想
第二节 《备急千金要方》食疗的传播与影响
三、食疗思想的继承、发展——《千金要方·食治》首次提出“食疗”“食治”概念
二、张仲景“食养”思想
一、食养——食疗之缘起
第一节 《备急千金要方》食疗概述
第五章 《备急千金要方》食疗名物词译介
四、中医典籍中外两种译本比较——以《神农本草经》为例
三、中医典籍的国家译出行为
二、中医典籍译出概述
一、译入行为与译出行为
第三节 译介行为
二、译者主体性
一、译介主体
第二节 译介主体
三、中医典籍的译介研究
二、译介学的发展
一、译介学的理论基础
第一节 译介学与中医典籍译介研究
第四章 《备急千金要方》译介行为论
二、儿科病证名、方剂名的翻译
一、《千金要方·少小婴孺方》特点
第四节 病证名与方剂名的译介
二、文化负载词的译释方法
一、中医文化负载词及其传递策略
第三节 中医文化负载词的译介
二、中医典籍书名的译介
一、中医典籍书名的特点
第二节 中医典籍书名的译介
二、《千金要方》海外译者简介
一、《千金要方》英译现状
第一节 《备急千金要方》译本简介
第三章 《备急千金要方》译介方法论
二、英译本对小字注文的处理
一、校勘方法
第三节 《备急千金要方》文献学特色
二、《千金方衍义》注释话语特色
一、张璐生平
第二节 《备急千金要方》注释阐发
三、《备急千金要方》林亿等校正版本
二、《孙真人千金方》
一、《真本千金方》
第一节 《备急千金要方》版本流传
第二章 《备急千金要方》版本阐发与文献特色
三、《千金要方》在西方国家的传播与影响
二、《千金要方》在朝鲜的传播与影响
一、《千金要方》在日本的传播与影响
第三节 《备急千金要方》海外传播与影响
四、融合儒释道,吸收外来文化
三、重视养生,写就世界上最早的食疗专篇
二、重视妇孺,首创妇、儿分科论治
一、崇尚医德,提出“大医精诚”
第二节 《备急千金要方》创新之处与研究价值
二、孙思邈的伟大成就
一、知人论世——孙思邈及其《备急千金要方》
第一节 知人论世——“药王”孙思邈
第一章 《备急千金要方》海内外传播与影响
前言
陕西省社会科学基金项目
教育部人文社会科学研究青年基金项目
版权信息
封面
封面
版权信息
教育部人文社会科学研究青年基金项目
陕西省社会科学基金项目
前言
第一章 《备急千金要方》海内外传播与影响
第一节 知人论世——“药王”孙思邈
一、知人论世——孙思邈及其《备急千金要方》
二、孙思邈的伟大成就
第二节 《备急千金要方》创新之处与研究价值
一、崇尚医德,提出“大医精诚”
二、重视妇孺,首创妇、儿分科论治
三、重视养生,写就世界上最早的食疗专篇
四、融合儒释道,吸收外来文化
第三节 《备急千金要方》海外传播与影响
一、《千金要方》在日本的传播与影响
二、《千金要方》在朝鲜的传播与影响
三、《千金要方》在西方国家的传播与影响
第二章 《备急千金要方》版本阐发与文献特色
第一节 《备急千金要方》版本流传
一、《真本千金方》
二、《孙真人千金方》
三、《备急千金要方》林亿等校正版本
第二节 《备急千金要方》注释阐发
一、张璐生平
二、《千金方衍义》注释话语特色
第三节 《备急千金要方》文献学特色
一、校勘方法
二、英译本对小字注文的处理
第三章 《备急千金要方》译介方法论
第一节 《备急千金要方》译本简介
一、《千金要方》英译现状
二、《千金要方》海外译者简介
第二节 中医典籍书名的译介
一、中医典籍书名的特点
二、中医典籍书名的译介
第三节 中医文化负载词的译介
一、中医文化负载词及其传递策略
二、文化负载词的译释方法
第四节 病证名与方剂名的译介
一、《千金要方·少小婴孺方》特点
二、儿科病证名、方剂名的翻译
第四章 《备急千金要方》译介行为论
第一节 译介学与中医典籍译介研究
一、译介学的理论基础
二、译介学的发展
三、中医典籍的译介研究
第二节 译介主体
一、译介主体
二、译者主体性
第三节 译介行为
一、译入行为与译出行为
二、中医典籍译出概述
三、中医典籍的国家译出行为
四、中医典籍中外两种译本比较——以《神农本草经》为例
第五章 《备急千金要方》食疗名物词译介
第一节 《备急千金要方》食疗概述
一、食养——食疗之缘起
二、张仲景“食养”思想
三、食疗思想的继承、发展——《千金要方·食治》首次提出“食疗”“食治”概念
第二节 《备急千金要方》食疗的传播与影响
一、《千金要方》食疗思想
二、《备急千金要方》食疗思想的海内外影响
第三节 《备急千金要方》食疗名物译介实践
一、名物研究
二、《千金要方》食疗名物分类研究
三、《千金要方》食疗名物译介实践
参考文献
【正版无广】后记
更新时间:2025-03-18 22:30:04
热门话题推荐
送三天会员卡
送会员啦
家庭教育
收藏点亮勋章
积分兑换
求三天会员
免费会员定时投
求会员,球球了
痴她
看看我新的勋章
QQ阅读手机版