最新章节

书友吧

第1章 致中国读者

我的小说《少年拜尔迪的苦难》被译为中文,与广大中国读者见面。于我而言,这是莫大的荣幸。这篇小说取材于我在学校任教期间的亲身经历。它讲述了一个离家出走的孤独少年所历经的苦难。在学校里被老师责骂,在家中遭继父殴打——拜尔迪幼小的心灵无时无刻不处于痛苦的煎熬中。然而,苦难的生活不曾泯灭拜尔迪人性的光辉——在危难之际,他挺身而出,为保护萍水相逢的女孩,不惜以一敌多,最终身受重伤。

我由衷地期待读者能从这部作品中汲取力量,变得更加善良,更富有同情心,在他人需要帮助之时勇于伸出援手,以更加冷静的目光审视现实生活。

中国和吉尔吉斯斯坦自古以来就是山水相连的友好邻邦。早在2010年,我就翻译了《中国皇帝与吉尔吉斯斯坦可汗书信集》。该书收录在极具影响力的吉尔吉斯斯坦通讯社网站上。我坚信,中吉两国友谊源远流长,中吉友谊之树必将枝繁叶茂、四季常青。通过文学的交流,中吉两国的文化、经济和政治往来将更加密切。真诚地希望我的作品能够帮助中国朋友们更加了解吉尔吉斯斯坦。

——图鲁斯别克·马德尔拜

译者:朱碧滢
上架时间:2024-05-27 14:58:48
出版社:河南文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

QQ阅读手机版