举报
会员
《跨太平洋伙伴关系协定》全译本导读(上、下册)
最新章节:
【正版无广】注释
《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP)是美国牵头带领其他11个国家谈成的一个区域自由贸易协定,2015年10月4日谈成,11月5日公布文本。下一阶段是谈判国国内审批。美国排除中国加入这一谈判。这一谈判对非参加方、对世贸体制都有很大的影响。但影响到底是什么,需要先了解规则。而要了解规则,首先需要一个文本。作者本着一个学者和专家的责任感,组织几位专业人士翻译该协定的全部条文、附件和换文,包括义务保留(即负面清单),并在每个部分撰写了导读。虽然美国现任总统特朗普上台后宣布退出TPP,但是基于立场和利益的相关性,以及对外贸易在各国经济中的重要性,其余11国决定继续推进TPP并将其发展为CPTTP(《跨太平洋伙伴关系全面进步协定》),英国也表示有意在脱欧后加入,美国会否重返,尚未可知,因此研究TPP仍有其必要性。
- 【正版无广】注释 更新时间:2019-11-29 11:46:18
- 后记
- 附件15-A
- 附件Ⅳ 国有企业不符活动列表
- 附件Ⅲ 金融服务不符措施列表
- 附件Ⅱ 投资和跨境服务不符措施列表
- 附件Ⅰ 投资和跨境服务不符措施列表
- 附件2-D 越南关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 美国关税减让表一般性说明
- 附件2-D 新加坡关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 秘鲁关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 新西兰关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 墨西哥关税减让一般性说明
- 附件2-D 马来西亚关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 日本关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 智利共和国关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 加拿大关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 文莱达鲁萨兰国关税减让表一般性说明
- 附件2-D 澳大利亚关税减让表一般性说明
- 附件2-D 关税承诺[537]
- 附录
- 第30章 最后条款
- 第29章 例外规定及一般条款
- 第28章 争端解决
- 第27章 管理和机构条款
- 美国与秘鲁换文(医疗器械)
- 美国与日本换文(医疗器械)
- 澳大利亚与美国换文(透明反腐-药品和医疗器械)
- 文莱与秘鲁换文(药品和医疗器械)
- 澳大利亚与秘鲁换文(透明反腐-药品和医疗器械)
- 附件26-A 医药产品和医疗设备的透明度和程序公平[507]
- 第26章 透明度和反腐败
- 第25章 监管协调
- 第24章 中小型企业
- 第23章 发展
- 第22章 竞争力和商业便利化
- 第21章 合作和能力建设
- 美国和秘鲁关于生物多样性和传统知识的双边谅解
- 美国和秘鲁关于保护和贸易的双边谅解
- 美国与马来西亚换文(环境)
- 美国和智利关于渔业补贴和自然灾害的双边谅解
- 新西兰与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 新西兰与马来西亚换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与越南换文(传统知识和生物多样性)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与智利换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与墨西哥换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与文莱换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 加拿大与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 加拿大与马来西亚换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 文莱与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 澳大利亚与秘鲁换文(传统知识)
- 澳大利亚与马来西亚换文(传统知识)
- 第20章 环境
- 美国-越南促进贸易和劳工关系计划
- 马来西亚-美国劳工合规计划
- 文莱-美国劳工合规计划
- 第19章 劳工
- 越南与美国换文(生物制剂)
- 越南与美国换文(地理标志)
- 秘鲁与美国换文(贸易促进协定)
- 墨西哥与美国换文(证明商标)
- 美国与墨西哥换文(地理标志)
- 美国与马来西亚换文(第18.41条和第18.50条)
- 马来西亚与美国换文(知识产权)
- 日本与美国换文(版权)
- 智利与美国换文(自由贸易协定)
- 智利与美国换文(地理标志)
- 美国与加拿大换文(知识产权执法)
- 澳大利亚与美国换文(第17.9条)
- 澳大利亚与美国换文(监管审查例外)
- 秘鲁与新西兰换文(地理标志)
- 日本与新西兰换文(版权)
- 马来西亚与秘鲁换文(地理标志)
- 日本与秘鲁换文(地理标志)
- 日本与智利换文(地理标志)
- 越南与加拿大换文(商标)
- 秘鲁与加拿大换文(地理标志)
- 墨西哥与加拿大换文(合作)
- 墨西哥与加拿大换文(地理标志)
- 加拿大与日本换文(地理标志)
- 日本与加拿大换文(版权)
- 智利与加拿大换文(地理标志)
- 秘鲁与文莱换文(地理标志)
- 墨西哥与文莱换文(地理标志)
- 智利与文莱换文(地理标志)
- 日本与澳大利亚换文(版权)
- 附件18-E J节的附件
- 附件18-D 秘鲁
- 附件18-C 马来西亚
- 附件18-B 智利
- 附件18-A 第18.7条第2款的附件
- 第18章 知识产权
- 美国与新加坡换文(国有企业)
- 附件17-F 马来西亚
- 附件17-E 新加坡
- 附件17-D 对中央以下级别的国有企业和指定垄断企业的适用
- 附件17-C 进一步谈判
- 附件17-B 国有企业和指定垄断企业信息交换程序
- 附件17-A 门槛数额的计算
- 第17章 国有企业和指定垄断企业
- 美国与日本换文汽车反竞争行为调查
- 附件16-A 第16.2条、第16.3条和第16.4条对文莱达鲁萨兰国的适用
- 第16章 竞争政策
- 美国、加拿大与墨西哥三方换文(政府采购程序)
- 美国与加拿大换文(政府采购门槛)
- 澳大利亚与美国换文(政府采购门槛价)
- 澳大利亚与智利换文(政府采购门槛价)
- 第15章 政府采购
- 澳大利亚与美国换文(隐私保护)
- 第14章 电子商务
- 附件13-B 农村电话服务提供者-秘鲁
- 附件13-A 农村电话服务提供者-美国
- 第13章 电信
- 美国与日本换文(临时入境)
- 澳大利亚与越南换文(打工度假安排)
- 马来西亚与澳大利亚换文(MAFTA)
- 附件12-A 商务人士临时入境承诺
- 第12章 商务人士临时入境
- 美国与越南换文(电子支付服务)
- 新西兰与越南换文(电子支付服务)
- 墨西哥与越南换文(电子支付卡服务)
- 马来西亚与越南换文(电子支付服务)
- 日本与越南换文(电子支付卡服务)
- 加拿大与越南换文(电子支付服务)
- 文莱与越南换文(电子支付卡服务)
- 澳大利亚与越南换文(电子支付服务)
- 附件11-E 仲裁保留[215]
- 附件11-D 主管金融服务的机构
- 附件11-C 不符措施约束机制
- 附件11-B 特定承诺
- 附件11-A 跨境贸易
- 第11章 金融服务
- 美国与越南换文(药品分销)
- 美国与智利换文(快递服务)
- 澳大利亚与越南换文(在线教育)
- 附件10-C 不符措施约束机制
- 附件10-B 快递服务
- 附件10-A 专业服务
- 第10章 跨境服务贸易
- 澳大利亚与越南换文(投资)
- 澳大利亚与越南换文(航空)
- 澳大利亚与秘鲁换文(投资)
- 澳大利亚与墨西哥换文(投资)
- 关于第9.4条(国民待遇)和9.5条(最惠国待遇)中“同类情形下”解释的说明
- 附件9-L 投资协议
- 附件9-K 协定生效3年内提起某些请求
- 附件9-J 仲裁请求的提交
- 附件9-I 不符措施约束机制
- 附件9-H 争端解决保留[157]
- 附件9-G 国债
- 附件9-F DL 600《外国投资法》
- 附件9-E [153]转移
- 附件9-D B节(投资者-国家争端解决机制)缔约方文书送达
- 附件9-C 与土地有关的征收
- 附件9-B 征收
- 附件9-A 习惯国际法
- 第9章 投资
- 附件8-G 有机产品
- 附件8-F 预包装食品和食品添加剂的专有配方
- 附件8-E 医疗设备
- 附件8-D 化妆产品
- 附件8-C 医药产品
- 附件8-B 信息和通信技术产品
- 附件8-A 葡萄酒和蒸馏酒
- 第8章 技术性贸易壁垒
- 美国与越南换文(鲶鱼SPS)
- 美国与越南换文(内脏产品SPS)
- 美国与加拿大换文(奶制品SPS)
- 美国与智利换文(SPS)
- 第7章 卫生与植物卫生措施
- 附件6-A 与反倾销和反补贴程序相关的做法
- 第6章 贸易救济
- 马来西亚与墨西哥换文(海关互助)
- 第5章 海关管理与贸易便利化
- 美国与越南换文(纺织品)
- 美国与新加坡换文(纺织品)
- 美国与马来西亚换文(注册纺织和服装企业)
- 美国与文莱换文(纺织品)
- 新西兰与智利换文(纺织品)
- 墨西哥与越南换文(注册纺织和服装企业)
- 墨西哥与越南换文(纺织品贸易)
- 附件4-A 特定产品原产地规则
- 第4章 纺织品与服装
- 马来西亚与智利换文(FTA)
- 附件3-D 附录1某些机动车及零部件特定产品原产地规则的相关规定
- 附件3-D 特定产品原产地规则
- 附件3-C 第3.11条(微量)例外
- 附件3-B 最少数据要求
- 附件3-A 其他安排
- 第3章 原产地规则与程序
- 美国与越南换文(越南特色产品商标)
- 美国与越南换文(美国特色产品酒)
- 美国与秘鲁换文(特色产品酒)
- 美国与秘鲁换文(关税配额)
- 美国与新西兰换文(特色产品酒)
- 美国与马来西亚换文(特色产品酒)
- 美国与马来西亚换文(汽车)
- 美国与日本换文(蒸馏酒装量标准)
- 美国与日本换文(特色产品酒)
- 美国与日本换文(汽车贸易非关税壁垒)
- 美国与日本换文(汽车安全法规)
- 美国与日本换文(农产品保障措施)
- 美国与日本换文(SBS机制的运作)
- 美国与日本换文(PHP汽车)
- 美国与智利换文(特色产品酒)
- 美国与智利换文(关税配额)
- 美国与加拿大换文(农业透明度)
- 澳大利亚与美国换文(糖)
- 澳大利亚与美国换文(牛肉和奶制品)
- 新西兰与墨西哥换文(某些产品的待遇)
- 加拿大与越南换文(特色产品)
- 新西兰与加拿大换文(葡萄酒和蒸馏酒)
- 新西兰与加拿大换文(某些产品的待遇)
- 加拿大与马来西亚换文(汽车)
- 加拿大与日本换文(林产品)
- 澳大利亚与秘鲁换文(特色产品Pisco Perú)
- 澳大利亚与墨西哥换文(特色产品酒)
- 澳大利亚与日本换文(大米SBS)
- 澳大利亚与智利换文(特色产品烈酒)
- 澳大利亚与加拿大换文(葡萄酒和蒸馏酒)
- 澳大利亚与加拿大换文(特色产品酒)
- 澳大利亚与加拿大换文(奶制品)
- 附件2-C 出口关税,税款和其他费用
- 附件2-B 再造货物
- 附件2-A [43]国民待遇和进出口限制
- 第2章 货物国民待遇和市场准入
- 美国与日本换文非关税措施
- 新西兰与越南换文(FTA)
- 新西兰与新加坡换文(FTA)
- 新西兰与马来西亚换文(FTA)
- 新西兰与智利换文(FTA)
- 新西兰与文莱换文(FTA)
- 澳大利亚与新西兰换文(FTA)
- 附件1-A 缔约方的特别定义
- 第1章 初始条款和一般定义
- 序言
- 从TPP到CPTPP:退一步,进两步(代序)
- 版权信息
- 封面
- 封面
- 版权信息
- 从TPP到CPTPP:退一步,进两步(代序)
- 序言
- 第1章 初始条款和一般定义
- 附件1-A 缔约方的特别定义
- 澳大利亚与新西兰换文(FTA)
- 新西兰与文莱换文(FTA)
- 新西兰与智利换文(FTA)
- 新西兰与马来西亚换文(FTA)
- 新西兰与新加坡换文(FTA)
- 新西兰与越南换文(FTA)
- 美国与日本换文非关税措施
- 第2章 货物国民待遇和市场准入
- 附件2-A [43]国民待遇和进出口限制
- 附件2-B 再造货物
- 附件2-C 出口关税,税款和其他费用
- 澳大利亚与加拿大换文(奶制品)
- 澳大利亚与加拿大换文(特色产品酒)
- 澳大利亚与加拿大换文(葡萄酒和蒸馏酒)
- 澳大利亚与智利换文(特色产品烈酒)
- 澳大利亚与日本换文(大米SBS)
- 澳大利亚与墨西哥换文(特色产品酒)
- 澳大利亚与秘鲁换文(特色产品Pisco Perú)
- 加拿大与日本换文(林产品)
- 加拿大与马来西亚换文(汽车)
- 新西兰与加拿大换文(某些产品的待遇)
- 新西兰与加拿大换文(葡萄酒和蒸馏酒)
- 加拿大与越南换文(特色产品)
- 新西兰与墨西哥换文(某些产品的待遇)
- 澳大利亚与美国换文(牛肉和奶制品)
- 澳大利亚与美国换文(糖)
- 美国与加拿大换文(农业透明度)
- 美国与智利换文(关税配额)
- 美国与智利换文(特色产品酒)
- 美国与日本换文(PHP汽车)
- 美国与日本换文(SBS机制的运作)
- 美国与日本换文(农产品保障措施)
- 美国与日本换文(汽车安全法规)
- 美国与日本换文(汽车贸易非关税壁垒)
- 美国与日本换文(特色产品酒)
- 美国与日本换文(蒸馏酒装量标准)
- 美国与马来西亚换文(汽车)
- 美国与马来西亚换文(特色产品酒)
- 美国与新西兰换文(特色产品酒)
- 美国与秘鲁换文(关税配额)
- 美国与秘鲁换文(特色产品酒)
- 美国与越南换文(美国特色产品酒)
- 美国与越南换文(越南特色产品商标)
- 第3章 原产地规则与程序
- 附件3-A 其他安排
- 附件3-B 最少数据要求
- 附件3-C 第3.11条(微量)例外
- 附件3-D 特定产品原产地规则
- 附件3-D 附录1某些机动车及零部件特定产品原产地规则的相关规定
- 马来西亚与智利换文(FTA)
- 第4章 纺织品与服装
- 附件4-A 特定产品原产地规则
- 墨西哥与越南换文(纺织品贸易)
- 墨西哥与越南换文(注册纺织和服装企业)
- 新西兰与智利换文(纺织品)
- 美国与文莱换文(纺织品)
- 美国与马来西亚换文(注册纺织和服装企业)
- 美国与新加坡换文(纺织品)
- 美国与越南换文(纺织品)
- 第5章 海关管理与贸易便利化
- 马来西亚与墨西哥换文(海关互助)
- 第6章 贸易救济
- 附件6-A 与反倾销和反补贴程序相关的做法
- 第7章 卫生与植物卫生措施
- 美国与智利换文(SPS)
- 美国与加拿大换文(奶制品SPS)
- 美国与越南换文(内脏产品SPS)
- 美国与越南换文(鲶鱼SPS)
- 第8章 技术性贸易壁垒
- 附件8-A 葡萄酒和蒸馏酒
- 附件8-B 信息和通信技术产品
- 附件8-C 医药产品
- 附件8-D 化妆产品
- 附件8-E 医疗设备
- 附件8-F 预包装食品和食品添加剂的专有配方
- 附件8-G 有机产品
- 第9章 投资
- 附件9-A 习惯国际法
- 附件9-B 征收
- 附件9-C 与土地有关的征收
- 附件9-D B节(投资者-国家争端解决机制)缔约方文书送达
- 附件9-E [153]转移
- 附件9-F DL 600《外国投资法》
- 附件9-G 国债
- 附件9-H 争端解决保留[157]
- 附件9-I 不符措施约束机制
- 附件9-J 仲裁请求的提交
- 附件9-K 协定生效3年内提起某些请求
- 附件9-L 投资协议
- 关于第9.4条(国民待遇)和9.5条(最惠国待遇)中“同类情形下”解释的说明
- 澳大利亚与墨西哥换文(投资)
- 澳大利亚与秘鲁换文(投资)
- 澳大利亚与越南换文(航空)
- 澳大利亚与越南换文(投资)
- 第10章 跨境服务贸易
- 附件10-A 专业服务
- 附件10-B 快递服务
- 附件10-C 不符措施约束机制
- 澳大利亚与越南换文(在线教育)
- 美国与智利换文(快递服务)
- 美国与越南换文(药品分销)
- 第11章 金融服务
- 附件11-A 跨境贸易
- 附件11-B 特定承诺
- 附件11-C 不符措施约束机制
- 附件11-D 主管金融服务的机构
- 附件11-E 仲裁保留[215]
- 澳大利亚与越南换文(电子支付服务)
- 文莱与越南换文(电子支付卡服务)
- 加拿大与越南换文(电子支付服务)
- 日本与越南换文(电子支付卡服务)
- 马来西亚与越南换文(电子支付服务)
- 墨西哥与越南换文(电子支付卡服务)
- 新西兰与越南换文(电子支付服务)
- 美国与越南换文(电子支付服务)
- 第12章 商务人士临时入境
- 附件12-A 商务人士临时入境承诺
- 马来西亚与澳大利亚换文(MAFTA)
- 澳大利亚与越南换文(打工度假安排)
- 美国与日本换文(临时入境)
- 第13章 电信
- 附件13-A 农村电话服务提供者-美国
- 附件13-B 农村电话服务提供者-秘鲁
- 第14章 电子商务
- 澳大利亚与美国换文(隐私保护)
- 第15章 政府采购
- 澳大利亚与智利换文(政府采购门槛价)
- 澳大利亚与美国换文(政府采购门槛价)
- 美国与加拿大换文(政府采购门槛)
- 美国、加拿大与墨西哥三方换文(政府采购程序)
- 第16章 竞争政策
- 附件16-A 第16.2条、第16.3条和第16.4条对文莱达鲁萨兰国的适用
- 美国与日本换文汽车反竞争行为调查
- 第17章 国有企业和指定垄断企业
- 附件17-A 门槛数额的计算
- 附件17-B 国有企业和指定垄断企业信息交换程序
- 附件17-C 进一步谈判
- 附件17-D 对中央以下级别的国有企业和指定垄断企业的适用
- 附件17-E 新加坡
- 附件17-F 马来西亚
- 美国与新加坡换文(国有企业)
- 第18章 知识产权
- 附件18-A 第18.7条第2款的附件
- 附件18-B 智利
- 附件18-C 马来西亚
- 附件18-D 秘鲁
- 附件18-E J节的附件
- 日本与澳大利亚换文(版权)
- 智利与文莱换文(地理标志)
- 墨西哥与文莱换文(地理标志)
- 秘鲁与文莱换文(地理标志)
- 智利与加拿大换文(地理标志)
- 日本与加拿大换文(版权)
- 加拿大与日本换文(地理标志)
- 墨西哥与加拿大换文(地理标志)
- 墨西哥与加拿大换文(合作)
- 秘鲁与加拿大换文(地理标志)
- 越南与加拿大换文(商标)
- 日本与智利换文(地理标志)
- 日本与秘鲁换文(地理标志)
- 马来西亚与秘鲁换文(地理标志)
- 日本与新西兰换文(版权)
- 秘鲁与新西兰换文(地理标志)
- 澳大利亚与美国换文(监管审查例外)
- 澳大利亚与美国换文(第17.9条)
- 美国与加拿大换文(知识产权执法)
- 智利与美国换文(地理标志)
- 智利与美国换文(自由贸易协定)
- 日本与美国换文(版权)
- 马来西亚与美国换文(知识产权)
- 美国与马来西亚换文(第18.41条和第18.50条)
- 美国与墨西哥换文(地理标志)
- 墨西哥与美国换文(证明商标)
- 秘鲁与美国换文(贸易促进协定)
- 越南与美国换文(地理标志)
- 越南与美国换文(生物制剂)
- 第19章 劳工
- 文莱-美国劳工合规计划
- 马来西亚-美国劳工合规计划
- 美国-越南促进贸易和劳工关系计划
- 第20章 环境
- 澳大利亚与马来西亚换文(传统知识)
- 澳大利亚与秘鲁换文(传统知识)
- 文莱与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 加拿大与马来西亚换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 加拿大与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与文莱换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与墨西哥换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与智利换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 马来西亚与越南换文(传统知识和生物多样性)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 新西兰与马来西亚换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 新西兰与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
- 美国和智利关于渔业补贴和自然灾害的双边谅解
- 美国与马来西亚换文(环境)
- 美国和秘鲁关于保护和贸易的双边谅解
- 美国和秘鲁关于生物多样性和传统知识的双边谅解
- 第21章 合作和能力建设
- 第22章 竞争力和商业便利化
- 第23章 发展
- 第24章 中小型企业
- 第25章 监管协调
- 第26章 透明度和反腐败
- 附件26-A 医药产品和医疗设备的透明度和程序公平[507]
- 澳大利亚与秘鲁换文(透明反腐-药品和医疗器械)
- 文莱与秘鲁换文(药品和医疗器械)
- 澳大利亚与美国换文(透明反腐-药品和医疗器械)
- 美国与日本换文(医疗器械)
- 美国与秘鲁换文(医疗器械)
- 第27章 管理和机构条款
- 第28章 争端解决
- 第29章 例外规定及一般条款
- 第30章 最后条款
- 附录
- 附件2-D 关税承诺[537]
- 附件2-D 澳大利亚关税减让表一般性说明
- 附件2-D 文莱达鲁萨兰国关税减让表一般性说明
- 附件2-D 加拿大关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 智利共和国关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 日本关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 马来西亚关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 墨西哥关税减让一般性说明
- 附件2-D 新西兰关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 秘鲁关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 新加坡关税承诺表一般性说明
- 附件2-D 美国关税减让表一般性说明
- 附件2-D 越南关税承诺表一般性说明
- 附件Ⅰ 投资和跨境服务不符措施列表
- 附件Ⅱ 投资和跨境服务不符措施列表
- 附件Ⅲ 金融服务不符措施列表
- 附件Ⅳ 国有企业不符活动列表
- 附件15-A
- 后记
- 【正版无广】注释 更新时间:2019-11-29 11:46:18