主持人:
在您个人来看,《牡丹亭》也罢,昆曲也罢,您这么多年一直奔波努力,在您生命中扮演着怎样的角色,对您的生活又产生了怎样的影响?
白先勇:
我之所以出来做《牡丹亭》,因为我看到了昆曲或者是传统文化的危机,那就是传承,中间有断层的危险。现在第一线的老师有六十几岁了,我做这个戏,是想马上训练一批年轻的演员接班,我们请了最好的老师来训练我们的男女主角,他们把他们的绝活儿存下来了,这是我的目的。第二,我们的观众要培养年轻观众。到各个大学里边去巡演,到现在为止,我们有差不多从北大数下来,名校都去过了。可以说大学生里边,都培养了很多人。还有我们刚刚从美国回来,到美国西岸演出。
主持人:
我看新闻发布会看了在美国的光盘,现场特别热烈。我看明显有一种文化的差异,怎么会被感染呢?原因在哪儿呢?
白先勇:
这次我们到美国去,旧金山,还有洛杉矶,还有圣巴巴拉,在加州巡回了四轮,十二场,场场饱满。在柏克莱波客来的剧场有2200场,柏克莱是美国文艺思潮的尖端地位,那里的观众都挺有水准的,有歌剧背景的,有文学背景的,那些西方人看,可以说这次是进到西方主流去了。或者是学术界,文化界。昆曲在2001年被联合国誉为人类口头非物质文化遗产的杰作,是全人类的。我觉得我们昆曲的艺术的高度已经超越的地区语言的隔阂。
主持人:
真正是世界的已经不是民族的了。
白先勇:
我们没有想到在五百年前已经有那么成熟精美的戏剧,很多人是第一次看,看了以后,现场鼓掌20分钟还不走。
主持人:
在您个人推广昆曲的过程中,您觉得,最困难的是什么?
白先勇:
我想,观众要能进院来,这就不是简单的事。
主持人:
能把人吸引进来。
白先勇:
进来以后,要能坐九个小时,真的戏剧本身占主角。每次我们演出之前有很多预备的。这次到美国演出,我们有一系列的讲座,还要开一个国际研讨会,导读式的,让西方观众有一个了解。让他进来,进来以后就会迷上了,迷上了到北大去,看了第一场,第二场就追着看。
主持人:
上次那真的是第一次,特别好,是一种被震撼的感觉,看的时候特别静,特别美,整个剧情开展,你感觉你的心被它揪着走。如果我们用大侠和小妹来比的话,她就是江南的小妹,很细腻。
白先勇:
音乐特别婉约、缠绵,一唱三叹。我看到西方观众对于我们特别感兴趣是昆曲的这些表情动作,很精确又很精美的动作,那么丰富表情的这种动作。这是他们没有的,当成一种学术来看。我们在美国演完之后,柏克莱校区马上就开昆曲课,而且是音乐系开的。
主持人:
我们今年已经演了100场了,从第一场到第100场,在这样一个长流水的过程当中,您觉得现在的昆曲的《牡丹亭》发生了怎样的变化,这次第100场演出有哪些亮点?
白先勇:
您看的时候可能才是第20多场,现在那台演员有着很丰富的舞台经验,可以说各种场面都见过了。而且国际上的舞台也受了考验,他们有了很大的自信心。他们演技的成熟度也大大的增强了。
主持人:
天人合一了。
白先勇:
他们那个角色是最好的状态,他们现在28、9岁,还很青春,所以这是他们演出最好的状态的时候。我们还特别录了一套DVD。所以这100场的意义非凡,而且文化部破例出来主办这一场,对于昆曲的一种尊重和尊敬。
主持人:
其他的形式上有什么改进吗?
白先勇:
有的,也有很大的改变。像我们的舞美,您看到的舞美几乎是新的一套了。我们更加往写意抽象的方面走了。我们尽量利用书法,我认为昆曲跟我们的书法是一套文化符号。
主持人:
都是需要你凝神静气地欣赏。
白先勇:
而且线条很快。如果你把昆曲那个动作描下来,跟书法的线条美是合而为一的。我们在适当布景上是用书法来衬托,我们加了这个。这种布景上,而灯光这一块都有一种强势,所以我们这次是做得比较完善的。
主持人:
第100场近乎画境。这本册子是这次的宣传册,在5月11、12、13会在北展演出。100场之后,您会干什么?还是继续推广吗?
白先勇:
我们有两个方向,一个是走向国际,一方面继续校园巡回。我们下面一站可能就到西安,西安是文化古都,可能到西安交大,可能到四川、成都那边,那边还没有去,还有武汉那边。我们还会走到欧洲去。现在已经受邀到明年到伦敦,也可能到阿姆斯特丹。
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 | |
| Copyright © 1998 - 2008 Tencent Inc. All Rights Reserved | ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 | |