10岁的小孩在翻看字典时无意中发现字典里对汉字“鸡”字的解释很“奇怪”,字典中对“鸡”字的解释一共有两个。第一个是“家禽”,第二个是“妓女的贬称”。其中,“妓女的贬称”下还有更详尽的表述。家长发现后心里有些不安,觉得让小孩继续使用这本字典不太妥当,准备没收它然后给孩子另换一本。(《重庆晨报》8 月17日)
|
这本由南方出版社出版的新华字典自称“富有时代气息”,收录了大量新词新语,是专为新世纪的中小学师生编写的。那么,这本字典富有什么时代气息呢?原来是添加了现代的流行“术语”解释,将鸡解释为“妓女的贬称”,应该说,这个解释还是适应“现代潮流”的,解释也没错。但是,“鸡”被作为妓女的贬称,只是“业内人士”对妓女的一种称呼,相当于是一句骂人的话,是一种专用的“方言”、“术语”,可以说庸俗不堪,将其收录进入严肃的专业语言工具书,似乎欠妥。
在其它的专业字典中,比如商务印书馆2005年出版的《新华字典》、延边大学出版社出版的《学生应用工具书最新版新编字典》以及崇文书局出版的《新编学生多功能字典》中,对“鸡”的解释都只有一个,即一种家禽。而现在,突然冒出一个版本,说鸡就是“妓女”,同样是字典,但解释却“有所不同”,让人感到无所适从,我们究竟应该听哪个的?而从不同版本的字典解释中,我们看到了字典编辑的随意性。如此随意,是极其不严肃、不科学的,也是对公众极其不负责任的,让公众对字典的正确性、科学性、知识性、权威性产生怀疑。
妓女的产生是社会的一种丑恶形象,是人欲泛滥的结果。人之过,与鸡何干?但是,这本“富有时代气息”的新华字典,却将“鸡”等同于“妓女”,这简直是对鸡的严重侮辱。人因为种种原因,或出于自愿或被他人强迫而沦落为妓女,是人道德沦丧,良心泯灭,人性退化的表现,也是社会阴暗丑恶的一面。随着社会的发展,动物在进化,人却在“退化”,人变成了“鸡”,这是人的罪恶和罪过,不是鸡的过错。是人“变成”了鸡,而不阿是鸡“变成”了人,将鸡说成是“妓女”,是对鸡的严重侮辱,也是人类对动物的严重亵渎。而硬要将鸡解释为妓女,还郑重其事地写进专业工具书,人不感到脸红,鸡却感到羞辱。鸡们强烈抗议,还是把这种强加在它们身上的羞辱性解释删除的好,或者,请人类专家学者或权威们研究一下,对于已经“退化”的人,究竟应该怎样称呼他们、定义他们,不要轻率地随随便便地就把动物与他们混同在一起。
[责任编辑:chaoluzhang]
|
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 | |
| Copyright © 1998 - 2008 Tencent Inc. All Rights Reserved | ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 | |