王丽丽:我不是打工作家,我是专业的作家
主持人:
很有特点,很有想法。看了四部小说,从开始是刚刚结束了打工生涯,写了一部作品,再从现在的自由写作人再写作品,这是两种不同的心境,您能谈一谈,其中的感受吗?
王丽丽:我觉得中国人是比较有歧视心理的。为什么大家称我为打工作家,那个时候在深圳,到了上海,几乎没有人称我为打工作家的。这是一种歧视。他没有理解打工作家是什么意思。作协里的专业作家,是那些可以领工资的那些称为作家。我是没有任何人拿工资,我也没有从政府那里拿到任何的赞助,也没有从纳税人那里拿到任何的赞助,为什么叫我打工作家,是不合理的。我是一个专业的作家,专业的作家就是你的书写得真的好,才是专业的作家。不是你领工资就是专业作家。搞不清楚,怎么可以乱叫,我是专业的作家。
但是因为他们那些领工资的人叫专业作家,我就不能叫自己是专业作家。所以我给自己的定位就是,独立的写作人。我从来不听出版社的指挥,我也从来不听任何人的指挥,他们告诉我,谁谁的小说在市场上卖得红得不得了,你再抄一遍。我说,我为什么要写作呢?写作那么辛苦,我可以去卖衣服,那个更赚钱。我就没有了写作的意义。出版社,你要这样改,不然我不出。你不出拉倒,我不求你。我从来不按照任何一个人的修改。我甚至不按照我自己的意见去修改。我是在混沌的状态写作的,是一种潜意识在支配我。所以我觉得,我是一个独立的写作人。
主持人:
您给自己定义是独立写作人。那您是如何界定一个作家的?以及如何算是一个好的作家?
王丽丽:
这个问题我也问过朱大可。
主持人:
您不希望自己由自由写作人成为一个非常好的,国内写的作品非常棒,非常经典的一个优秀的作家吗?
王丽丽:
我不是自由写作人,我是独立写作人。独立写作人,有可能是大师,大师有可能是独立写作人,他们是可以划等号的。没有必要从独立写作人转为大师,这个没有必要去转,也没有必要从一个民工转为一个独立写作人,或者是转一个大师。因为我是双重身份,我是民工,我也是独立写作人。我即便到了上海,因为我的文凭比较低,我是不能转上海户口的。我没有大学学历,虽然我也是旁听博士生的课程,但是我没有文凭。没有大学学历是不可以办什么证。我告诉他们,我出了三本书,这三本书难道不可以顶一个大学的文凭。他们说,你获得过国际大奖吗?我说没有,国内小奖有没有获得过。所以不行。所以我打工,只能是民工。同时是独立写作人,这是两个不同的身份。不能是王丽丽多么成功,从民工转为世上独立写作人,实际上是错的。但是你不能区别,因为做新闻是这样做的,抓人眼球。
主持人:
要写出一些有特点的东西。那您对自己现在的这种定位,还是把自己定位在一个独立写作人和打工者的这样一个身份之上。我们也知道,在深圳的几年打工生涯当中,肯定也有很多的朋友,有认识很多打工的同行,他们是如何看待您的?在联系的过程当中,他们是如何评价您的?
王丽丽:
我给你讲一个男人的故事。那是在深圳的时候,我的书在深圳的书城。我看到一个打工模样的人在看《我的眼泪不会掉下来》,他居然站在那儿一个小时,我陪着他站了一个小时,他目不转睛的看着我的这本书。当时我就觉得,这个打工妹可能是没有钱买我的书,但是我觉得,值了。一个打工妹可以目不转睛看着我的书看一个小时,我觉得,很值。
|
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 |
Copyright © 1998 - 2010 Tencent. All Rights Reserved ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 |