问:你想努力提高或改变什么方面的个人技巧或工作习惯呢?
答:我必须学会拒绝。我过去常爱帮助别人,甚至到了别人滥用我的好意的地步。现在我向能有回报的人提供帮助。总的来说,交换是比较公平的。随着时间的推移,我们办公室人员的合作也大大提高了。这个问题与“叙述你在最近的工作上是如何改进职业技能”相似。可是,在这里你很可能想谈及从最早的工作或在相对较久远的时间里,你技能的发展,但要使面试官相信这种特殊的工作习惯不再是一种工作阻碍了。オ
〓〓Q:What personal skill or work habit have you struggled to improve?
A:I had to learn to say no.I used to be helpful to the point that other staff abused my goodwill.Now I offer to help by countering with something Id like helpon in return.On balance I beileve the tradeoff is more equitable,and cooperation in our office has mproved over time.お
问:你在桌上放什么书?
答:我放一本好的字典在桌上,我也会放一本strunk and white,这是一本好的参考书,能查找高中或大学里学过但又忘掉的语法知识,或者在遇到特别困难的情形也可使用。招聘者可能有兴趣判定你对你的职业有多重视。一本好字典和好的参考书对于一个从事写作的人来说是手头必备书,你可能也会把喜爱的小说放到桌上。お
〓〓Q:What books do you keep on your desk?
A:I keep a good dictionary on my desk.I also keep Strunk and White,which is a good reference for looking up all the grammar rules that you learned in high school and college but forgot,or for particularly difficult situations.
お
问:你愿意到另外一个城市定居吗?
答:我宁愿留在这里,不过可能的话我会考虑一下。 尽管在某些初次面试中,你也许会被问到许多像这种能代表你利益的问题。尽管这样的问题对一个初次面试的人来说不公平,回答不好的话,你也许什么都得不到,甚至还会失去所有的东西。假如你在初次面试时被突然地问到这样的问题,只需说些如“当然有可能”或者“我愿意考虑一下”之类的话。ズ罄矗如果你得到了这份工作,你会知道具体的工作条件,然后决定你是否愿意接受这个职位。记住,在提供工作阶段,你有大部分的谈判权利,而且雇主也许会很愿意为你提供你所需要的东西。如果那些不成问题,你也许会想说明一下,经过重新考虑,你已决定了不迁往别处,但是你想让雇主知道可以考虑把你安排在其他的在将来开放的职位上。
オ
〓〓Q:Would you be willing to relocate to another city?
A:Id prefer to be based here, but its certainly a
possibility Id be willing to consider.お
〓〓问:经常需要出差的工作适合你的生活方式吗?
答:对我或我的家庭来说,这种经常需要出差的顾问工作是完全没有问题的。我的妻子是航班上的乘务员,我们俩都无法过朝九晚五的生活。お
〓〓Q:Does the frequent travel required for this work fit into your lifestyle?
A:The frequent travel in this consulting position is no problem for me or my family. My wife is an airline flight attendant, so neither of us follows the typical ninetofive routine.
上一篇 回目录 下一篇
|